-
¿Aceite de palma?
زيت النخيل؟
-
Filipinas, Indonesia y Malasia tienen previsto aumentar la producción de biodiésel procedente de aceites de palma y coco.
وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند.
-
iii) Proyecto de fomento de la capacidad en relación con la industria del aceite de palma, la ganadería y la tecnología para la fabricación de piensos en Sierra Leona;
(ج) بناء القدرات في مجال تصنيع زيت النخيل وتكنولوجيا تربية المواشي في سيراليون.
-
La producción de cacao, café, aceite de palma, petróleo y gas aumentó en 2004.
فقد ازداد إنتاج الكاكاو والبن، وزيت النخيل، والزيوت والغاز في عام 2004.
-
Los principales productos que se promueven son el aceite de palma, café de tipo especial, cacao cultivado biológicamente, palmito, frutas tropicales, caucho y ganado vacuno.
أما المنتجات المروّج لها فهي زيت النخيل والبن المميّز والكاكاو العضوي ولباب النخيل والفواكه المدارية والمطاط ولحوم الأبقار.
-
El aceite de palma, el café y el cacao han permitido establecer con éxito economías agrícolas ajustadas a la legalidad e impulsar el abandono del cultivo de la coca.
وقد نجحت منتجات زيت النخيل والبن والكاكاو في توليد اقتصادات زراعية مشروعة وفي تعزيز التخلي عن زراعة شجيرة الكوكا.
-
En 1955, la base industrial de la isla se había diversificado considerablemente para incluir una diversidad de equipo deportivo, componentes electrónicos, papel y productos de concreto, juguetes, ron, plásticos, cajas de cartón, prendas de vestir, joyas de fantasía, productos alimentarios y artesanías.
بيد أنه أضطلع بنجاح محدود بمشروع لتوسيع قاعدة صناعة جوز الهند بإنتاج زيت النخيل للاستهلاك المحلي والإقليمي، من جانب جمعية زراع جوز الهند في سانت لوسيا.
-
Los países del Norte deben abrir sus mercados a productos de países africanos, como el café, el algodón, el aceite de palma y otros, para que aquellos puedan participar en la economía globalizada.
ومن الضروري أن تبادر بلدان الشمال إلى فتح أسواقها أمام منتجات البلدان الأفريقية، كالبنّ والقطن وزيت النخيل وغير ذلك، وبالتالي إتاحة الفرصة أمامها للانضمام إلى الاقتصاد العالمي.
-
Sin embargo, Malasia es la que durante unos 30 años ha estado aplicando la ciencia y la tecnología para fabricar una gran variedad de productos a partir del aceite de palma.
ولكنه استدرك قائلا إن ماليزيا هي التي دأبت طيلة ثلاثين عاما تقريبا على تطبيق العلوم والتكنولوجيا لصنع طائفة كبيرة من المنتجات من زيت النخيل.
-
Por plantas leñosas perennes se entiende la vegetación no arbórea (como el café, el té, el caucho o la palma oleaginosa) y los arbustos presentes en las tierras de cultivo y las praderas que no superan los umbrales (de la cubierta de dosel, la superficie mínima y la altura del árbol) utilizados para definir los bosques.
تشير النباتات والجنيبات الحرجية إلى نباتات وجنيبات حرجية بخلاف الأشجار (مثلاً جنيبات البن والشاي والمطاط أو زيت النخيل) وتوجد في الأراضي الزراعية والمراعي تحت عتبات (الغطاء التاجي، والحد الأدنى من المساحة وارتفاع الأشجار) وتستخدم لتحديد الغابات.